Список книг доктора Сьюза

Карманная книжка стояков (1931)

Карманная книжка Стояков

Первая из множества книг доктора Сьюза с иллюстрациями, созданными им самим. Название отсылает к содержанию: «бонер» — распространённый в начале XX века сленговый термин, обозначающий глупую ошибку. В книге 22 разных бонера, а также множество шуток и юмористических заметок доктора Сьюза, каждая из которых состоит максимум из четырёх предложений.

Одна из таких публикаций вышла в 1941 году, перед началом Второй мировой войны, что сделало книгу популярным развлечением для солдат во время войны. На самом деле, к концу войны было продано около 1,34 миллиона экземпляров «Карманной книги о бонах» по всему миру.

И подумать только, я видел это на Малберри-стрит (1937)

И Подумать Только, я Видел Это на Малберри-стрит

В первой детской книге доктора Сьюза рассказывается история мальчика по имени Марко, который идёт по одноимённой Малберри-стрит. По пути Марко видит кое-что, о чём он хочет рассказать отцу, когда вернётся домой. Однако, идя по улице, он приукрашивает свою историю, превращая обычное зрелище в фантастический и сказочный парад. Но в конце концов он просто рассказывает отцу о том, что видел на самом деле: простую повозку, запряжённую лошадьми.

«И подумать только, что я видел это на Малберри-стрит» получила тёплый приём критиков при первой публикации, хотя поначалу продажи были низкими. Совсем недавно в 2021 году издательство доктора Сьюза отозвало книгу из продажи из-за различных расистских иллюстраций. Это вызвало негативную реакцию в консервативных кругах, а также всплеск спроса на подержанные экземпляры книги на eBay и других сайтах.

500 шляп Бартоломью Кабинса (1938)

500 шляп Бартоломью Каббинса

Действие этой книги происходит в вымышленном средневековом королевстве Дидд. В ней рассказывается история мальчика-крестьянина по имени Бартоломью Кабинс. Когда он продаёт ягоды, мимо неожиданно проходит король, и Кабинс снимает шляпу в знак уважения. Однако каждый раз, когда он снимает шляпу, на его голове необъяснимым образом появляется другая шляпа.

Все королевские солдаты и слуги пытаются снять с Каббингса шляпу, но появляется новая. В конце концов племянник короля просто пытается убить Каббингса, но король вовремя останавливает казнь. Шляпы перестали появляться после 500-й, и король купил все шляпы за 500 золотых монет.

Доктор Сьюз признался, что вдохновение для книги он черпал в своем собственном хобби — коллекционировании новеньких шляп. «500 шляп Бартоломью Каббинса» также ознаменовали первый эксперимент доктора с рассказыванием историй в прозе, а не в рифмах. Критики тепло приняли книгу, и их единственная жалоба была сосредоточена на ее коротком объеме.

Королевские ходули (1939)

Королевские ходули

Действие книги «Королевские ходули» доктора Сьюза, как и предыдущей книги, происходит в вымышленном средневековом королевстве Бинн. В ней рассказывается история короля Биртрама, который пытается защитить своё королевство от птиц-вредителей, называемых низзардами. Низзарды питаются плодами деревьев, которые окружают королевство и защищают его от наводнений.

У короля также есть привычка ходить на двух красных ходулях, что раздражает его слуг из-за того, что он выглядит недостойно. В конце концов, один из слуг короля прячет ходули, но из-за этого король Биртрам впадает в уныние и пренебрегает своими обязанностями.

Пока низзарды в отсутствие короля нападают на деревья, мальчик-слуга по имени Эрик наконец возвращает ходули. Это выводит короля Биртрама из депрессии, и он быстро наводит порядок.

Семь леди Годивас (1939)

Семь Леди Годивас

Действие происходит в средневековой Англии и рассказывает историю исторической личности — леди Годивы и её шести сестёр. Сёстры Годивы постоянно ходят обнажёнными, утверждая, что не видят необходимости как-либо маскироваться. После того, как их отец погибает в результате несчастного случая с лошадью, сёстры клянутся никогда не выходить замуж, прежде чем отправиться на поиски, чтобы доказать своим соотечественникам, что лошади опасны.

Одна из немногих работ доктора Сьюза, явно рассчитанных на взрослую аудиторию. Поначалу он сомневался, стоит ли публиковать эту книгу. Его сомнения оказались пророческими, так как книга плохо продавалась. Однако по мере того, как его известность росла в последующие десятилетия, «Семь леди Годивас» переиздавались, и это оказалось более успешным, чем первая публикация.

Хортон высиживает яйцо (1940)

Хортон Высиживает яйцо

В центре сюжета — главный герой, слон Хортон, которого ленивая птица по имени Мэйзи уговаривает посидеть на её яйце. Затем Мэйзи отправляется в отпуск в Палм-Бич, штат Флорида, а Хортон путешествует по стране с цирком. Всё это время он продолжает присматривать за яйцом, отказываясь бросить его даже после того, как оно подвергает его жизнь опасности.

В конце концов, цирк проезжает мимо Палм-Бич, и Мэйзи возвращается, чтобы потребовать яйцо обратно. Однако из яйца вылупляется гибрид слона и птицы, который считает Хортона своим родителем. Хортон и его новый ребёнок остаются в цирке, а Мэйзи остаётся ни с чем.

«Хортон высиживает яйцо» — одна из самых успешных работ доктора Сьюза, по которой в 1942 году даже была снята анимационная экранизация студией Warner Brothers. Критики были удивлены тем, что доктор Сьюз написал поучительную историю, и даже сочли её несколько натянутой. Тем не менее, они хвалили эту историю за то, что в ней органично сочетаются юмор и мораль. «Хортон высиживает яйцо» позже стала упоминаться в различных дискуссиях на самые разные темы: усыновление, христианство, экономика и даже феминизм.

Бассейн Макэллиго (1947)

Бассейн Макэллиго

В книге возвращается мальчик Марко из предыдущей работы доктора Сьюза «И подумать только, что я видел это на Малберри-стрит». Марко рыбачит в одноимённом пруду МакЭллигота, небольшом и загрязнённом водоёме. Это вызывает насмешки фермера над Марко, но Марко фантазирует о том, какую рыбу он мог бы поймать.

«Бассейн МакЭллигота» ознаменовал возвращение доктора Сьюза после семилетнего перерыва. В этой книге он впервые использовал акварель в качестве иллюстрации. По иронии судьбы, из-за бюджетных ограничений издательство напечатало книги, в которых только половина страниц была цветной, а остальные — чёрно-белыми.

Как и в случае с «И подумать только, что я видел это на Малберри-стрит», в 2021 году издательство доктора Сьюза отозвало «Бассейн МакЭллигота» из-за неоднократного использования слова «эскимос». Это снова вызвало споры и ажиотажный спрос на экземпляры книги на eBay и подобных сайтах.

Тидвик, лосёнок с большим сердцем (1948)

Тидвик - Великодушный Лось

История вращается вокруг главного героя Тидвика, лося, который живёт со своим стадом на берегу озера Винна-Банго. Однажды жук просит Тидвика позволить ему прокатиться на его рогах, и лось соглашается.

Однако вместо этого жук поселяется вместе с другими насекомыми, а позже даже с птицами. Они злоупотребляют его гостеприимством, повреждая его рога и даже вынуждая его покинуть стадо. В конце концов, Тидвик оказывается на грани голодной смерти, и на него начинает охотиться группа людей. В конце концов, Тидвик сбрасывает рога и уходит, спасаясь от охотников, которые забирают его рога вместе с живущими на них жуками и птицами.

Критики быстро распознали в «Тидвике-великодушном лосе» урок доктора Сьюза о границах гостеприимства. Академики также использовали его как источник вдохновения для дискуссий о правах скваттеров. В 1986 году в Советском Союзе даже была создана анимационная адаптация «Добро пожаловать».

Бартоломью и Ооблек (1949)

Бартоломью и Ублек

В этой книге мы снова видим короля Дидда и крестьянского мальчика Бартоломью Каббингса, который стал королевским пажом. Устав от обычной погоды, король приказывает королевским магам изменить её. Это приводит к тому, что с неба начинает сыпаться дождь из ооблеков, что радует короля.

Однако вскоре «ооблек» становится не только помехой, но и угрозой, грозящей затопить королевство липкой жижей. В конце концов, сам король останавливает «ооблек» после того, как Кабинс убеждает его признать, что он был неправ, вмешавшись в погоду.

Книга стала одним из самых популярных произведений доктора Сьюза и в 1950 году получила премию Калдекотта как самая выдающаяся детская иллюстрированная книга 1949 года. Позже учёные назвали вещество, получаемое из кукурузного крахмала и воды, «ублек» в честь этой книги. Совсем недавно в американском веб-сериале «RWBY» появился персонаж по имени доктор Бартоломью Ублек.

Если бы я управлял зоопарком (1950)

Если бы я управлял Зоопарком

В центре сюжета — Джеральд МакГрю, который однажды приходит в зоопарк. Ему надоедают обычные экспонаты, и он представляет себя директором зоопарка. В своём воображении МакГрю выпускает всех обычных животных и заменяет их фантастическими существами со всего мира.

Книга стала известна благодаря тому, что в ней впервые было напечатано слово «ботаник» в качестве названия одного из придуманных Макгрю животных. Некоторые из придуманных в книге животных позже появились в мультфильме 1975 года «Дорога на Хоуб-Блуб».

«Если бы я был директором зоопарка» вызвала споры в 1988 году из-за использования расистских карикатур на азиатов и африканцев на многих иллюстрациях. Эти карикатуры подверглись дальнейшей критике со стороны активистов, выступающих против расизма, в Канаде и США в 2015 году, а затем в 2019 году. Это, в свою очередь, привело к тому, что в 2019 году издательство доктора Сьюза отозвало книгу из продажи.

Яичница-болтунья Супер! (1953)

Яичница-болтунья Супер!

В книге рассказывается история мальчика по имени Питер Т. Хупер, в частности о его самопровозглашённом таланте повара. Он хвастается перед своей сестрой Лиз тем, что раньше готовил яичницу из яиц экзотических птиц со всего мира.

Хупер подробно рассказывает о том, как он выбирает, какие яйца готовить, а также о своих друзьях-иностранцах, которые помогали ему собирать яйца. Он также заканчивает каждый из своих хвастливых рецептов скороговоркой «Яичница-болтунья Super Dee Dooper Dee Booper Special Deluxe от Питера Т. Хупера».

Позже эта книга стала одной из тех, которые в 2021 году были изъяты из продажи издательством доктора Сьюза из-за расистских образов. EBay также исключил эту книгу из своего ассортимента из-за провокационного содержания.

Хортон слышит, Кто! (1954)

Хортон слышит "Кто"!

В этой книге слон Хортон возвращается, и он начинает слышать, как с ним разговаривает пылинка. Вскоре Хортон обнаруживает, что это вовсе не пылинка, а микроскопическая планета, на которой живут микроскопические люди по имени Кто. Хортон пытается рассказать о своём открытии другим животным, но они смеются над ним.

Одна из самых успешных работ доктора Сьюза, Хортон слышит, кто! стала особенно известна благодаря строчке “Человек есть человек, каким бы маленьким он ни был”. Позже книга получила анимационную адаптацию в 1970 году, а затем еще раз в 2008 году. Она также послужила источником вдохновения для бродвейского мюзикла Сьюсвилл, впервые поставленного в 2000 году.

По Ту сторону Зебры! (1955)

По Ту сторону Зебры!

В книге рассказывается о безымянном рассказчике, который недоволен буквами латинского алфавита. Затем он начинает придумывать собственные буквы, а также фантастических животных для каждой новой буквы.

Очень похоже на то, если бы я управлял зоопарком, со многими фантастическими животными из По ту сторону Зебры! позже появился в телевизионном мультфильме 1975 года «Шоссе Хубер-Блад». Книга также стала одной из тех, которые были изъяты из обращения в 2021 году управлением доктора Сьюза из-за расистских карикатур, особенно на выходцев с Ближнего Востока. Это, однако, привело к резкому росту спроса на книгу на eBay и подобных сайтах.

Если бы я управлял цирком (1956)

Если бы я управлял Цирком

В центре сюжета — мальчик Моррис МакГёрк, который находит пустой участок за магазином мистера Снилока. МакГёрк представляет, как превратит это место в цирк, а пожилой мистер Снилок будет играть важную роль в воображаемом цирке МакГёрка. Это приводит к тому, что старик подвергается различным унижениям, например, ему приходится подавать зрителям 500 галлонов лимонада. Однако подразумевается, что ближе к концу истории МакГёрк, возможно, произнёс некоторые из своих фантазий вслух, и мистер Снилок посмотрел на него с подозрением.

Критики считают, что «Если бы я был директором цирка» — это тонкий социальный комментарий. В частности, они отмечают, что фантазии МакГурка всё больше выходят из-под контроля, отражая мнение доктора Сьюза о том, что люди легко впадают в крайности.

Кот в шляпе (1957)

Кот в шляпе

В книге снова фигурирует безымянный главный герой, мальчик, который вместе со своей сестрой Салли пытается найти развлечение в дождливый день. Появляется Кот в шляпе и предлагает развлечь детей. Кот начинает с простой акробатики, а затем переходит к сложным играм, из-за которых в доме царит беспорядок.

Кот, однако, просто приводит дом в нормальное состояние и исчезает как раз в тот момент, когда приходит мать детей. Она спрашивает их, чем они занимались до её прихода, и они с трудом отвечают.

Доктор Сьюз признался, что написал эту книгу в ответ на проблемы, связанные с детской литературой в то время. Он также признался, что придумал название, случайно подобрав первые слова, которые рифмовались. Книга стала одной из самых успешных работ доктора Сьюза: всего за три года было продано более миллиона экземпляров.

В 1971 году по этой книге был снят мультфильм, а в 2003 году — экранизация с живыми актёрами. Кот в шляпе также стал культовым персонажем американской детской литературы и часто символизирует самого доктора Сьюза.

Как Гринч Украл Рождество! (1957)

Как Гринч Украл Рождество!

Самая известная из книг доктора Сьюза рассказывает историю одинокого существа, известного как Гринч. Живя на горе Крампит за пределами города Уоввилль, Гринч раздражается из-за шума, доносящегося из города, который готовится к Рождеству. Это побудило Гринча украсть все рождественские подарки и украшения в ночь перед Рождеством, чтобы испортить праздник в Уоввилле.

Однако на следующий день он испытывает сильнейший шок, когда Викинги продолжают праздновать, несмотря ни на что. Поняв, что Рождество — это не только яркие украшения и дорогие подарки, Гринч возвращает всё, что украл. Благодарные Викинги приглашают Гринча присоединиться к ним на рождественском празднике, и Гринч соглашается.

Доктор Сьюз изначально написал книгу «Как Гринч украл Рождество!» в качестве критики коммерциализации Рождества и других праздников. По иронии судьбы, эта книга является наиболее адаптированной из всех его произведений. Впервые он получил анимационную экранизацию в 1966 году, за ней последовал анимационный приквел, Хэллоуин — это ночь Гринча, в 1977 году. Он также получил экранизацию в прямом эфире в 2000 году с Джимом Керри в главной роли Гринча. В 2007 году последовала музыкальная адаптация, в 2018 году — фильм с компьютерной графикой, а в 2020 году мюзикл был перезапущен на телевидении.

Черепаха Йертл и другие рассказы (1958)

Черепаха Йертл и другие истории

Сборник из трёх историй с иллюстрациями, в первой из которых фигурирует главная героиня — черепаха Йертл. Будучи королём пруда, Йертл заставляет других черепах в пруду стоять друг на друге, а сам стоит в зените. Это причиняет боль другим черепахам, но Йертлу всё равно, его интересует только вид сверху. Рассерженные черепахи сбрасывают его, и он становится королём грязи.

Во второй истории, посвящённой Гертруде МакФузз, птице-самке, которая пытается отрастить больше хвостовых перьев, она не может летать и в конце концов довольствуется своим первоначальным хвостовым пером. Третья история рассказывает о соревновании между кроликом и медведем, которые в итоге проигрывают скромному червю.

Во время публикации книга вызвала некоторые споры, особенно из-за использования слова «рыгать», которое в то время считалось грубым. Однако сегодня она стала одной из самых успешных работ доктора Сьюза, разойдясь тиражом более миллиона экземпляров по всему миру.

И хотя у него не было прямых адаптаций, его персонажи появлялись в других адаптациях произведений доктора Сьюза. К ним относятся телесериал 1997 года «Пушистый мир доктора Сьюза» и мюзикл 2000 года «Сьюсикал». Рок-группа Red Hot Chili Peppers даже назвала одну из своих песен в честь черепахи Йертл в альбоме 1985 года «Freaky Styley».

Кот в шляпе возвращается (1958)

Кот в шляпе Возвращается

Как следует из названия, это продолжение предыдущей книги «Кот в шляпе» с теми же персонажами. Главный герой, Кот, возвращается и случайно устраивает беспорядок в ванной, который пытается убрать. У него не получается, поэтому он зовёт на помощь других котов, но они только усугубляют ситуацию.

Изначально планировалось, что по книге снимут фильм с живыми актёрами, как по «Коту в шляпе» в 2003 году. Однако из-за провала этого фильма в прокате вдова доктора Сьюза Одри Гейзель наложила вето на дальнейшие экранизации его произведений.

С Днем рождения Тебя! (1959)

С Днем Рождения Тебя!

Действие этой книги, действие которой происходит в вымышленной стране Катроо, разворачивается вокруг Пташки-именинника, который устраивает вечеринку в честь дня рождения читателя. Она начинается на рассвете, в ней есть фантастические подарки и угощения, а также ободряющие похвалы в адрес читателя, и заканчивается поздно ночью.

Доктор Сьюз написал эту книгу как психологическое упражнение, призванное способствовать самореализации читателей. Он даже посвятил её детям округа Сан-Диего, а также всем своим друзьям.

Книга также примечательна тем, что стала первой работой, опубликованной в цвете. И хотя она никогда не подвергалась прямой экранизации, «Птица-именинница» появляется в телесериале 1997 года «Удивительный мир доктора Сьюза».

Одна рыба, Две рыбы, Красная рыба, Синяя рыба (1960)

Одна Рыба, Две Рыбы, Красная Рыба, Синяя Рыба

В этой истории рассказывается о мальчике и девочке по имени Джей и Кей, которые описывают всех своих друзей и домашних животных в рифмованных стихах, перемежающихся несвязанными между собой историями.

Несмотря на простой сюжет, эта книга стала одной из самых успешных работ Доктора Сьюза: в 2001 году по всему миру было продано более шести миллионов экземпляров. Сегодня она занимает 13-е место среди самых продаваемых детских книг всех времён. Национальный союз образования США даже включил её в список 100 лучших книг для детей.

Зеленые яйца с ветчиной (1960)

Зеленые яйца с ветчиной

В рассказе Сэм-Я-Сам предлагает рассказчику тарелку зелёных яиц и ветчины. Рассказчик отказывается, так как не любит зелёные яйца и ветчину, но Сэм продолжает предлагать их. Он также пытается заставить рассказчика попробовать зелёные яйца и ветчину в разных местах, например, в их доме, в машине и даже на лодке. Сэм также пытается заставить его попробовать их с другими животными, например, с мышью и даже с козой. В конце концов рассказчик сдаётся и, к своему удивлению, обнаруживает, что ему нравится это блюдо, после чего благодарит Сэма.

Изначально доктор Сьюз опубликовал эту книгу как пособие для начинающих, предназначенное для детей, которые только учатся читать. На самом деле в книге намеренно ограничено количество слов — всего 50, что, по признанию доктора Сьюза, стало результатом пари с его издателем.

С тех пор книга стала очень популярной: к 2014 году по всему миру было продано более восьми миллионов экземпляров. Ещё до этого, в 2012 году, журнал Scholastic Parent & Child в США включил её в список 100 лучших книг для детей. Позже, в 2019 году, по ней был снят сериал на Netflix.

Снитчи и другие рассказы (1961)

Снитчи и другие истории

В этой книге собраны четыре разные истории, объединённые одной темой — важностью компромисса, разнообразия и терпимости. Доктор Сьюз описал их как сатиру на идею расовой и культурной дискриминации. Он признался, что вдохновился на написание этой истории своим собственным противостоянием антисемитизму.

В первой истории рассказывается о Снитчах, группе похожих на птиц существ. У некоторых из них на животе есть похожие на звёзды символы, и они дискриминируют тех, у кого их нет. Это позволяет мошеннику по имени Сильвестр МакМанки МакБин выманить у них все деньги. Оставшись без гроша, Снитчи наконец находят общий язык и мирятся друг с другом, несмотря на различия во внешности.

Во второй истории рассказывается о паре существ по имени Закс. Одно из них хочет пойти на север, а другое — на юг, но они оба стоят на пути друг у друга и не могут сдвинуться с места. В третьей истории рассказывается о миссис МакКейв и её семье, которые столкнулись с проблемами из-за того, что назвали всех своих 23 сыновей Дэйвами. В последней истории рассказывается о безымянном мужчине, который пытается справиться со своими страхами, в частности, перед пустыми штанами.

Книга доктора Сьюза о сне (1962)

Книга доктора Сьюза о сне

История рассказывает о безымянном репортёре, который рассказывает о различных спящих красавицах по всему миру. Он начинает с жука по имени Ван Флек, а затем переходит к людям в вымышленных местах, таких как водопад Херк-Хаймер, замок Крупп, Калпеппер-Спрингс и Мерсед.

Репортёр также рассказывает о привычках фантастических существ, таких как складная фрикаделька, и о необычных привычках, связанных со сном, таких как лунатизм или разговоры во сне. В конце репортёр желает читателю спокойной ночи.

Критики сразу же отметили, что книга может служить как сказкой на ночь, так и учебным пособием. Они указывают на те части книги, в которых описываются простые гигиенические процедуры перед сном. Доктора Сьюза хвалили за то, что он рассказывает детям о различных условиях и привычках, связанных со сном, так, чтобы это было легко понять и привлекало их внимание.

«Прыгай, Поп: самый простой из всех Сьюзов для самых маленьких» (1963)

Hop on Pop: Самый простой Сьюз для самых маленьких

В книге представлена коллекция простых стихотворений, призванных научить детей читать в увлекательной и интересной форме. Доктор Сьюз также изначально включил в сборник каламбур о контрацепции, чтобы проверить, читает ли его издатель его работы. Это привело к тому, что каламбур был удалён, чтобы избежать разногласий.

С тех пор эта книга стала обычным явлением в начальных школах по всему миру, а также в детских отделах библиотек. Национальная ассоциация образования США (NEA) даже включила её в список 100 лучших книг для детей по мнению учителей в 2007 году. Ещё до этого бывшая первая леди США Лора Буш публично назвала эту книгу своей любимой детской книгой. Она также вдохновила проект Big Brother Mouse в Лаосе на создание книги в похожем стиле «Белый медведь в Лаосе».

По иронии судьбы, некоторые критики позже, в 2013 году, призвали Публичную библиотеку Торонто изъять книгу из продажи. Они утверждали, что книга поощряет непослушание детей и даже насилие по отношению к родителям. Однако библиотека отклонила их требования и вместо этого похвалила книгу за то, что она в увлекательной форме обучает детей чтению.

Лиса в носках (1965)

Лиса в носках

В этой истории рассказывается о главной лисе в носках по имени Фокс, а также о его друге, псе Ноксе. Фокс описывает различные предметы, с которыми они сталкиваются, в скороговорках, начиная с коробки и пары носков. Чем дальше они продвигаются, тем сложнее становятся скороговорки, и Нокс со временем всё больше расстраивается. В конце концов, он срывается и запирает Фокса в бутылке, а затем удивляет его собственной скороговоркой. Затем Нокс благодарит Фокса за веселье и оставляет его в бутылке.

Реакция критиков на публикацию книги была неоднозначной. С одной стороны, они хвалили забавные скороговорки. Но с другой стороны, утверждали, что эти же скороговорки не имеют смысла без иллюстраций.

Одна из скороговорок позже была адаптирована для телевизионного мультфильма 1975 года «Шоссе Хубер-Блуб». Книга также была переведена на иврит в 1980 году, хотя некоторые скороговорки пришлось переписать или даже полностью заменить.

Мне было трудно добраться до Соллы Солью (1965)

У меня возникли проблемы с тем, чтобы добраться до Солла - Соллью

История повествует о безымянном рассказчике, который сначала спотыкается о камень и его кусают разные животные. Он направляется в город Солла Соллеу, который славится своей безмятежностью. Однако по пути в Солла Соллеу он сталкивается с ещё большими трудностями, а в какой-то момент его даже призывают в армию.

К тому времени, как он добирается до Солла Соллеу, он обнаруживает, что не может войти, потому что в городе только одни ворота. Эти самые ворота не открываются, потому что в замке свило гнездо какое-то животное. Привратник решает отправиться в другой город, где нет проблем, и приглашает рассказчика присоединиться к нему. Однако рассказчик решает просто вернуться домой и столкнуться лицом к лицу с жизненными трудностями, вместо того чтобы пытаться бороться с ними.

Книга составляет одну из сюжетных линий мюзикла 2000 года «Сьюзикал» с собственной песней, описывающей Солла Соллеу. Как и в книге, Солла Соллеу описывается как сказочное место, где люди живут счастливо вечно. Однако в той же песне говорится, что до города невозможно добраться, так как он исчезает, когда люди приближаются к нему.

Жаль, что у меня не было утиных лапок (1965)

Жаль, что У меня Нет Утиных Лапок

В этой истории рассказывается о безымянном мальчике, который мечтает о том, чтобы у него были утиные лапки, и представляет, что бы он с ними делал. Затем он мечтает заменить другие части тела на их аналоги у животных и думает о том, как бы он их использовал. Позже он осознаёт, с какими проблемами столкнулся бы, если бы его желание сбылось, и в конце концов довольствуется своим человеческим телом.

«Я бы хотел иметь утиные лапки» — первая книга после «Карманной книги о бонах», которую доктор Сьюз опубликовал под другим псевдонимом.

Приходи ко Мне домой (1966)

Приезжай ко Мне Домой

Как и в случае с «Я бы хотел иметь утиные лапки», автором книги был указан Тео ЛеСиг, а не Доктор Сьюз. Иллюстрации к книге были выполнены Ричардом Эрдосом, а с 2016 года — Кэти Кэт.

Сама книга состоит из описаний того, как люди по всему миру украшают и обставляют свои дома. В ней есть такие вещи, как деревянные подушки в Японии и горячие источники в Полинезии. В других частях книги описываются различные виды еды по всему миру и даже детские игры. Доктор Сьюз опубликовал эту книгу как одну из своих книг для начинающих, предназначенных для детей, которые только учатся читать.

Книга ног (1968)

Книга для ног

Спустя три года доктор Сьюз вернулся к своему самому известному псевдониму, а также снова стал иллюстрировать свои книги. В «Книге о ногах» доктор Сьюз описывает различных фантастических животных и их ноги.

В качестве одной из своих книг для начинающих он использовал её, чтобы научить детей читать, а также простым и весёлым способом объяснить им понятие противоположностей. Однако у самой книги трагическая предыстория: доктор Сьюз написал её, чтобы справиться со смертью своей первой жены Хелен Палмер Гейзель. Она стала одной из его самых успешных работ, о чём свидетельствует её 52-е переиздание в 1997 году. Это даже вдохновило «Большого брата Мауса» в Лаосе на создание похожей работы «Лягушка-малышка, обезьянка-малышка».

«Сегодня я могу облизать 30 тигров!» и другие истории (1969)

Сегодня я могу победить 30 тигров! и другие истории

Это сборник различных историй, в первой из которых Кот в Шляпе возвращается. Сюжет сводится к тому, что Кот в молодости или его сын хвастается тем, что сразился и победил 30 тигров. Однако в конце Кот просто использует различные отговорки, чтобы не драться, и побеждает, дисквалифицировав всех тигров.

Другие истории в книге включают «Короля Луи Клатца», в котором поднимаются те же темы, что и в «Черепахе Йертл». В частности, в нём критикуются недостатки жёсткого и иерархического общества и подчёркиваются преимущества самостоятельности. Есть также «Глюк, который стал Дуком», в котором рассказывается о силе необузданного воображения.

Моя книга обо МНЕ (1969)

Моя книга обо МНЕ

Эта книга — одно из самых уникальных произведений доктора Сьюза, так как в ней нет сюжета. Вместо этого доктор Сьюз оставил некоторые части книги пустыми, чтобы читатель мог заполнить их своими идеями и ответами. Это отражено в названии книги, а также в том, как доктор Сьюз указал авторство. В частности, он указал, что книга написана «мной, самим собой, с небольшой помощью моих друзей, доктора Сьюза и Роя Макки». После заполнения пропусков история книги, по сути, формирует профиль читателя, основанный на его восприятии. На самом деле в книге очень мало иллюстраций, и доктор Сьюз намеренно их не добавлял, чтобы не влиять на реакцию читателя.

Мистер Браун умеет мычать! А ты умеешь? Книга доктора Сьюза «Удивительные звуки» (1970)

Мистер Браун умеет мычать! А ты умеешь? Книга доктора Сьюза «Удивительные звуки»

В этой истории рассказывается о мистере Брауне, который умеет имитировать звуки, издаваемые различными животными и предметами. Среди них не только мычание коровы, но и жужжание пчелы и даже хлопок пробки, вылетающей из бутылки. На протяжении всей истории рассказчик предлагает мистеру Брауну имитировать звуки других животных и даже природных явлений, таких как удар молнии. Однако мистеру Брауну удаётся справиться с каждым заданием, имитируя звуки, которые они должны издавать.

Доктор Сьюз написал эту книгу, чтобы познакомить детей с понятием звукоподражания. В конце истории он предлагает читателю попробовать воспроизвести те же звуки. В конце книги он также привёл список всех звукоподражаний, использованных в рассказе.

Лоракс (1971)

Тот самый Лоракс

История рассказывает о безымянном мальчике, который слушает историю о Лораксе, жившем когда-то в долине, полной природы. Однако однажды в долину пришёл человек по имени Раз-ведчик и срубил дерево Труффула, которое растёт только в этой долине. Затем он использовал дерево, чтобы сделать из него одежду, которую назвал Тнид, игнорируя протесты Лоракса. Тнид приносит Раз-леру целое состояние, поэтому он продолжает производить их, в ущерб долине Лоракса.

В конце концов, однако, он вырубает все деревья трюфелей, из-за чего не может больше делать нить. Бизнес Раз-лера приходит в упадок, и Лоракс уходит, но перед этим оставляет ему загадочное послание. В настоящем Раз-лер даёт мальчику семечко трюфеля и просит его вырастить новый лес трюфелей, чтобы Лоракс мог вернуться.

Доктор Сьюз лично считал «Лоракса» своей любимой книгой из всех, что он написал. По иронии судьбы, он признавался, что написал эту книгу в период, когда был зол на весь мир, и использовал её, чтобы выразить свой гнев по поводу экономических и промышленных проблем того времени. Сегодня защитники окружающей среды сомневаются, что дети могут понять её посыл, но признают, что она служит введением в тему последствий эксплуатации окружающей среды.

«Лоракс» получил анимационную телевизионную музыкальную адаптацию всего через год после публикации, в 1972 году. Позже, в 2012 году, он также получил адаптацию в виде фильма с компьютерной графикой, который получил неоднозначные отзывы критиков, но стал кассовым хитом. Адаптация в виде фильма с компьютерной графикой также стала посмертным празднованием 108-летия доктора Сьюза.

Марвин К. Муни, пожалуйста, уходи! (1972)

Марвин К. Муни, пожалуйста, уходи Сейчас же!

В рассказе повествуется о безымянном рассказчике, а также о Марвине К. Муни, антропоморфной собаке в фиолетовой пижаме. Рассказчик неоднократно пытается выпроводить Муни, но тот отказывается, настаивая на том, что ещё не время. Это раздражает рассказчика, который по мере развития сюжета всё больше расстраивается. Вскоре к его просьбам уйти присоединяются жесты и указательные пальцы, а его голос постепенно повышается.

В конце концов рассказчик срывается на крик, что показано в тексте его репликами, написанными заглавными буквами и заканчивающимися восклицательными знаками. В конце концов Муни уходит, но оставляет за собой последнее слово, сказав, что уходит только потому, что пришло время.

Марвин К. Муни, пожалуйста, уходи сейчас! позже стал политизированным, и даже с одобрения доктора Сьюза. Во время Уотергейтского скандала доктор Сьюз разрешил книге появляться в передовицах газет. Однако вместо этого ее название гласило: “Ричард М. Никсон, пожалуйста, уходи сейчас!”

Позже, в 2008 году, критики Хиллари Клинтон предложили использовать похожую иллюстрацию, чтобы выразить неодобрение её затянувшейся кампании против Барака Обамы на праймериз Демократической партии. Британский депутат Дэниел Ханнан упомянул эту книгу во время выборов в Европейский парламент в 2009 году, выступая против Гордона Брауна. Она также использовалась против Хосни Мубарака во время Египетской революции 2011 года и против Дональда Трампа в 2016 и 2020 годах.

Я когда-нибудь говорил тебе, как тебе повезло? (1973)

Я Когда-нибудь говорил Тебе, Как Тебе Повезло?

Это сборник историй, рассказанных с точки зрения мудрого старика, который повествует о них безымянному мужчине, с которым он только что познакомился. В каждой истории рассказывается о несчастном персонаже, который оказывается в особенно тяжёлой ситуации. Каждая история заканчивается тем, что старик говорит другому мужчине, а значит, и читателю, что по сравнению с ним им очень повезло.

Позже, в 2021 году, Алисса Розенберг упомянула эту книгу в The Washington Post в связи с тем, что издательство доктора Сьюза отказалось от некоторых работ из-за их содержания. В частности, она назвала «Я когда-нибудь говорил тебе, как тебе повезло?» особенно актуальной сегодня, поскольку в ней подчёркивается глупость и отсутствие воображения у взрослых по сравнению с детьми.

Форма меня и другие вещи (1973)

Форма меня и другие вещи

Это одна из самых необычных работ доктора Сьюза, поскольку он проиллюстрировал книгу полностью в виде силуэтов. Он сделал это, чтобы дополнить сюжет, цель которого — научить детей различать формы и размеры людей, животных и предметов. Поэтому он включил эту книгу в серию «Книги для начинающих», предназначенную для детей, которые только учатся читать.

Сама история написана в его обычном стиле: двое безымянных детей отправляются в фантастическое путешествие вокруг света. По пути они узнают о странных новых вещах, которые описывают в виде форм, которые они принимают.

В моём кармане есть вок! (1974)

У меня в кармане Кошелек!

В книге рассказывается о безымянном мальчике, который описывает странных и фантастических существ, живущих в его доме. Одним из них является вокет, живущий в его кармане. Среди других существ — йепы, живущие на крыльце дома, васкет, живущий в его корзине, и йоттл в бутылке.

Книга стала хитом в интернете в 2018 году после того, как рэпер Вин Невалуз исполнил её в стиле рэп на мелодию Walk It Talk It.

Отличный день для подъема! (1974)

Отличный день для Up!

Это сборник стихов и рассказов доктора Сьюза, каждый из которых посвящён различным значениям слова «вверх». Рассказы в целом поднимают настроение и, по словам доктора Сьюза, прославляют саму жизнь.

Эта книга также является одной из немногих, в которых он позволил кому-то другому нарисовать иллюстрации. В данном случае иллюстрации нарисовал Квентин Блейк, о чём свидетельствует его имя на обложке. Доктор Сьюз также включил её в число своих книг для начинающих и хотел, чтобы она научила детей тому, что слова могут иметь множество значений.

О, ты думаешь, что можешь думать! (1975)

О, Как Ты Можешь Думать!

Безымянный рассказчик начинает историю с размышлений об обычных животных, таких как птицы и лошади, а вскоре предлагает читателю представить что-то совершенно другое. Они возвращаются к обычным вещам, но с изюминкой. Рассказчик предлагает читателю представить десерт, но не конкретный вид десерта, а дать волю воображению.

Иллюстрации в самой книге следуют этой тенденции, сначала, казалось бы, бросая вызов гравитации на страницах, а затем текст переворачивается, и его можно читать справа налево, а не слева направо. Доктор Сьюз написал эту книгу, чтобы побудить читателей дать волю своему воображению, что отражено в её темах. Она стала главным источником вдохновения для мюзикла 2000 года «Сьюзикал», а одна из песен в постановке получила название прямо из книги.

Кошачий опрос (1976)

Кошачий опросник

В книге возвращается Кот в шляпе, который на этот раз напрямую взаимодействует с читателем. Он знакомит нас с Зигги и Зизи, которые оба ответили на все вопросы в книге на 100%. Однако, как ни парадоксально, Кот говорит, что они также дали неправильные ответы. Затем Кот предлагает читателю проверить, умнее ли он Зигги и Зизи, и задаёт вопросы из книги. По мере развития сюжета вопросы становятся всё более запутанными, и в конце даже Кот сдаётся.

В 2021 году издательство Dr Seuss включило «Кошачью викторину» в список книг, которые они сняли с продажи. Они сделали это из-за иллюстрации, на которой изображён стереотипный желтокожий мужчина в шляпе кули. Позже eBay снял книгу с продажи по той же причине, но только после того, как продажи книги по иронии судьбы резко возросли в ответ на её снятие с продажи.

Я могу читать с закрытыми глазами! (1978)

Я Могу читать с закрытыми глазами!

В этой книге снова появляется Кот в Шляпе, который учит своего сына, Котёнка, читать. Кот также показывает Котёнку, что чтение не только помогает ему узнать много полезного, но и служит прекрасным способом скоротать время.

Само название отсылает к тому, как Кот в какой-то момент показывает своему сыну, как он может читать, открыв только один глаз. Однако это напрягает зрение, и поэтому всегда лучше читать с открытыми обоими глазами.

Этот сюжетный ход на самом деле отсылает к ухудшившемуся в то время зрению доктора Сьюза, которое, по иронии судьбы, вдохновило его на написание книги. Он также посвятил эту книгу своему офтальмологу Дэвиду Уортену.

О, скажи, ты можешь сказать? (1979)

О, скажи, Ты Можешь сказать?

Последняя из книг доктора Сьюза для начинающих, в которой он сам нарисовал иллюстрации. В неё входит сборник из 22 скороговорок, каждая из которых сопровождается историей. Во введении к книге появляется попугай Хуи, который читает книгу и предупреждает читателя о её содержании.

Среди историй есть «Свежая, ещё более свежая и самая свежая», в которой владелец закусочной по имени Финни пытается продать три тарелки с рыбой, каждая из которых якобы свежее предыдущей. Есть также «Расстелитель кровати, намазыватель хлеба», в которой безымянный главный герой намазывает хлеб маслом, сидя на покрывале. Рассказчик говорит ему быть осторожнее, потому что он может случайно намазать маслом покрывало.

Предчувствия сгустками (1982)

Предчувствия сгустками

История рассказывает о безымянном мальчике, который сталкивается с проблемой: чем заняться в свободное время. Затем каждая догадка предстаёт в виде странных и фантастических существ в шляпах, похожих на перчатки. Каждое из них предлагает возможное решение проблемы мальчика, но чаще всего они противоречат друг другу.

Эти решения включают в себя выход на улицу поиграть, остаться в своей комнате и сделать домашнее задание или даже пойти перекусить пиццей. Самому мальчику трудно определить, какая догадка верна, и он должен сам сделать выбор, что делать.

Книга о масляной битве (1984)

Книга о Масляной битве

Действие происходит в вымышленном мире, разделённом между Юками и Зуками, которые отличаются только тем, с какой стороны хлеба намазывать масло. Юки любят хлеб с маслом на верхней стороне, а Зуки — на нижней.

Это приводит к тому, что обе стороны возводят длинную стену, которая тянется через весь мир. Они также разрабатывают всё более опасное оружие, всегда в ответ друг другу. В конце концов, генералы Юков и Зуков оказываются в тупике, ожидая, кто первым сбросит бомбы.

Доктор Сьюз написал эту книгу как критику холодной войны в свете агрессивной внешней политики тогдашнего президента США Рональда Рейгана. На самом деле он написал о соревновании в вооружении между Юками и Зуками как о прямой сатире на гонку ядерных вооружений между США и Советским Союзом. Даже в концовке книги говорится о том, что единственное, что удерживает войну от разгорания, — это ожидание обеими сторонами, что другая сторона выстрелит первой.

Ты становишься Старым Только один раз! (1986)

Ты становишься Старым Только один раз!

В этой истории рассказывается о безымянном старике, который приходит в клинику «Золотые годы» с простой медицинской проблемой. Однако ему приходится долго ждать приёма, а когда он наконец приходит, ему приходится пройти ряд сложных и длительных обследований.

Доктор Сьюз написал эту книгу, опираясь на свой опыт после того, как в преклонном возрасте перенёс множество болезней. В частности, он хотел подчеркнуть неэффективность системы здравоохранения и то, как долго приходится ждать помощи. Это также побудило его опубликовать книгу для взрослой аудитории, первую после «Семи божьих коровок».

По иронии судьбы, доктору Сьюзу было трудно писать «Ты всего лишь однажды состаришься!», так как ему нужно было ориентироваться на взрослую аудиторию. Позже он назвал взрослых «устаревшими детьми… к чёрту их».

Я не собираюсь вставать сегодня! (1987)

Я не собираюсь сегодня Вставать!

Последняя из книг доктора Сьюза для начинающих рассказывает о неназванном мальчике, который решает выспаться днем. Он хвастается, что ничто не заставит его встать, и мальчик живо представляет себе различные вещи, которые могли бы попытаться заставить его это сделать. К ним относятся случайные шумы, его семья, их соседи, папарацци, полиция и даже морские пехотинцы США. В конце концов, его семья отказывается от попытки заставить мальчика встать и предлагает его завтрак полицейскому. Полицейский принимает и съедает завтрак мальчика в его собственной комнате, к большому его удивлению и шоку.

О, куда ты отправишься! (1990)

О, Места, куда Ты отправишься

В последней книге, которую доктор Сьюз опубликовал перед смертью, рассказывается о безымянном главном герое, который уезжает из города. По пути он попадает в фантастические места и ситуации, а в конце оказывается в так называемом «Месте Ожидания». Люди, которые уже находятся там, описывают его как зловещее место, где все ждут, когда что-то произойдёт.

Не испугавшись, главный герой продолжает путь, увлечённый перспективой увидеть ещё больше чудесных вещей и посетить ещё больше фантастических мест. Затем история заканчивается на неопределённой ноте, и читатель остаётся в неведении относительно того, что может произойти в будущем.

О, места, в которые ты попадешь! стала бестселлером «Нью-Йорк Таймс» в твердом переплете в том же году, когда вышла в свет. В последующие десятилетия он также стал популярным подарком на выпускной для студентов всех уровней. Позже она также стала бестселлером USA Today, сначала в 1997 году, а затем снова в 2021 году.

О, в какие места ты попадешь! в 2016 году был вовлечен в судебный спор из-за запланированной пародии бывшего сценариста «Звездного пути» Дэвида Джерролда. Это привело к судебному разбирательству со стороны поместья доктора Сьюза, когда окружной суд США вынес решение в пользу пародии в 2018 году и снова подал апелляцию в 2019 году. Однако во время второй апелляции в 2020 году Девятый окружной апелляционный суд отменил предыдущие решения и вынес решение в пользу наследников доктора Сьюза.

Мэйзи с головой Дейзи (1995)

Мэйзи с головой Маргаритки

Первая из нескольких книг, опубликованных посмертно для доктора Сьюза, но основанных на его заметках и с его рисунками. «Мэйзи-Ромашка» рассказывает о девочке Мэйзи, у которой на голове по непонятной причине вырастает ромашка. Сначала это доставляет ей неприятности, но затем агент обращает на это внимание и использует это, чтобы сделать из неё знаменитость.

Однако Мэйзи становится слишком известной, и Кот в Шляпе приходит ей на помощь. Он убеждает её отказаться от славы и просто вернуться домой, а маргаритка в конце концов увядает и исчезает.

«Дейзи-Хед Мэйзи» получила анимационную адаптацию в том же году, когда была опубликована. По иронии судьбы, она вышла в эфир в феврале 1995 года, за пять месяцев до официального выхода книги в июле 1995 года. Позже Мэйзи стала талисманом тематического парка «Острова приключений» студии Universal.

Мои разноцветные дни (1996)

Мои Разноцветные Дни

Основанный на рукописи доктора Сьюза, датированной 1974 годом, он описывает несколько дней в рифмах и разных цветах, каждый из которых символизирует эмоцию. Доктор Сьюз также описывает эту историю как выражение надежды со стороны доктора. В частности, он выражает надежду на то, что будущие художники будут уверены в своём собственном стиле, не зависящем от влияния доктора.

Доктор Сьюз также описал планируемую к изданию книгу как произведение с красивыми иллюстрациями и яркими цветами. «Мои разноцветные дни» позже, в 2007 году, были включены Национальной ассоциацией образования в список 100 лучших книг для детей по мнению учителей.

Ура Дню Диффендуфера! (1998)

Ура Дню Диффендуфера!

Книга основана на фрагментарных идеях и стихах, написанных Доктором Сьюзом незадолго до его смерти. Джек Прелуцки и Лейн Смит развили их и опубликовали книгу от имени Доктора Сьюза. В ней рассказывается о школе Диффендуфер в Динкервилле, которая имеет странную репутацию из-за своих весёлых, но необычных учителей. Это, в свою очередь, делает её популярной среди учеников, поскольку учителя делают процесс обучения весёлым и интересным.

Однако ученики должны получить высокие оценки на стандартизированных тестах. В противном случае школа Диффендуфер рискует быть снесённой.

Семя Бипполо и другие утраченные истории (2011)

Семя Бипполо и другие утраченные истории

В этой книге собраны семь рассказов, ранее опубликованных Доктором Сьюзом в журнале «Редбук» с 1948 по 1959 год. Среди них — заглавный рассказ «Зёрнышко Бипполо», в котором утка по имени МакКлук находит редкое зёрнышко Бипполо. Зёрнышко якобы способно исполнять желания, но МакКлук теряет его, загадав больше, чем ему нужно.

Есть ещё «Золотая рыбка Густав», в которой рассказывается история мальчика, который кормит золотую рыбку до тех пор, пока она не становится размером с подвал. В 1961 году Хелен Палмер дополнила эту историю рассказом «Не в своей тарелке». Поскольку ни один из этих рассказов ранее не публиковался в виде книги, издательство назвало их коллективное издание равносильным находке зарытого сокровища.

Хортон и Кваггержуг и другие утраченные истории (2014)

Хортон и Кваггербаг и другие Утерянные истории

Как и предыдущая книга, эта книга содержит ещё четыре рассказа, изначально опубликованных в журнале «Редбук» с 1950 по 1955 год. В заглавном рассказе слон Хортон возвращается и соглашается помочь жуку-квагеру найти дерево беззленов.

На пути к дереву их поджидают различные опасности, но Кваггербаг обещает Хортону половину орехов в обмен на его помощь. В конце концов они добираются до дерева, и Кваггербаг пытается обмануть Хортона, чтобы тот не получил обещанную награду. Однако Хортон случайно чихает, и обещанная ему половина жуков падает с дерева прямо ему в руки.

Какого питомца мне завести? (2015)

Какого питомца мне следует завести?

В этой истории Джей и Кей возвращаются из «Одной рыбки, двух рыбок, красной рыбки, синей рыбки». Брат и сестра хотят купить нового питомца и проводят время, рассматривая разных животных, прежде чем принять решение в полдень.

Доктор Сьюз изначально написал рукопись этой истории в период с 1958 по 1962 год, но оставил её незавершённой. Его вдова позже, в 2013 году, заново открыла её, а издатель Кэти Голдсмит в последующие годы восстановила историю и наконец опубликовала её.

Музей лошадей доктора Сьюза (2019)

В книге рассказывается о нескольких учениках, которые осматривают художественный музей, в котором в основном представлены работы, посвящённые лошадям. Большинство из них отсылают к реальным художникам, таким как Роза Бонёр, Александр Колдер, Франц Марк и даже Пабло Пикассо. Среди других работ в музее есть персонажи из книг доктора Сьюза, такие как Гринч и Кот в шляпе.

Как и в случае с «Какого питомца мне завести?», доктор Сьюз на самом деле написал эту историю сам, но оставил её незавершённой после своей смерти. Когда вдова доктора вновь обнаружила рукопись, она обнаружила, что та почти закончена, не хватает только иллюстраций. На данный момент это последняя посмертно опубликованная работа доктора Сьюза по состоянию на 2022 год. Однако наследники доктора Сьюза утверждают, что в будущем они продолжат публиковать дополнительные работы, основанные на его заметках и рукописях.